繁体字转换器繁体字网旗下考试题库之语文试题栏目欢迎您!
1、试题题目:阅读《忘记玄奘是可耻的》,完成问题。忘记玄奘是可耻的(周国平)①在..

发布人:繁体字网(www.fantiz5.com) 发布时间:2015-01-09 09:00:00

试题原文

阅读《忘记玄奘是可耻的》,完成问题。
忘记玄奘是可耻的
(周国平)
  ①在中国历史上,世界级的精神伟人屈指可数,玄奘是其中之一。玄奘不但是一位伟大的行者,信仰者,更是一位伟大的学者。在他身上,有着在一般中国学者身上少见的执着求真的精神。去印度之前,他已遍访国内高僧,详细研究了汉传佛教各派学说,发现它们各执一词,互相抵牾。用已有的汉译佛经来检验,又发现它们译文多模糊之处,不同译本意思大相径庭。因此,他才“誓游西方,以问所惑”,到佛教的发源地寻求原典。他一生只做了一件事,就是求取和翻译佛教经典。其中,取经用了17年,翻译用了19年。他是一个知道自己要做什么事的人,有极其明确的目标,因而能够不为任何诱惑所动。取经途中,常有国君挽留他定居,担任宗教领袖,均被他坚辞。回国以后,唐太宗欣赏其才学,力劝他归俗,“共谋朝政”,也遭他婉谢。
  ②超常的悟性加极端的认真,使玄奘在佛学上取得了伟大的成就。他所翻译的佛经,在量和质上皆空前绝后,直到1300多年后的今天,仍无人能够超越。他的佛学造诣由一件事可以看出,在印度时,戒日王举行著名的曲女城大会,请他讲大乘有宽宗学说,到会的数千人包括印度的高僧大德全都叹服,无一人提出异议。经访问学者身份成为外国本土文化首屈一指的大师,这在中国历史上找不出第二个例子。
  ③世界知道玄奘,则多半是因为《大唐西域记》,这本书其实是玄奘西行取经的副产品,仅用了一年时间写成,记述了所到各地的概况和见闻。西方考古学根据此书在新疆,印度等地发掘遗址,皆得到了证实,可见玄奘治学和严谨。这本书为印度保存了古代和七世纪前的历史,如果没有它,印度的历史会是一片漆黑,人们甚至不知道佛陀是印度人。正因为如此,玄奘之名在印度家喻户晓,而《大唐西域记》则成了学者们研究印度历史必读的经典。其实,不但在印度,而且在日本和亚洲其他一些国家,玄奘都是人们最熟悉和崇敬的极少数中国人之一。
  ④我由此想到,这样一位受到许多国家崇敬的中国人,今天在自己的国家还有多少人真正知道他?今天许多中国人只知道电视剧上那个娱乐化的唐僧,不知道历史上真实的玄奘,懂得他的伟大的人就更少了。一个民族倘若不懂得尊敬自己历史上的精神伟人,就不可能对世界文化做出新的贡献,应该说,忘记玄奘是可耻的。
1.文中作者所论证的主要观点是什么?作者是从哪几个方面来证明自己的观点的?请分别加以概括。
_____________________________________________
2.文章第二段运用了什么论证方法?有什么作用?
_____________________________________________
3.如果把“到会的数千人包括印度的大德高僧全都叹服,无一人敢提出异议”中加粗的“敢”字去掉,好不好?为什么?
_____________________________________________
4.作者为什么说玄奘“是一个知道自己要做什么事的人,有极其明确的目标,因而能够不为任何诱惑所动”?
_____________________________________________

  试题来源:江苏模拟题   试题题型:阅读理解与欣赏   试题难度:中档   适用学段:初中   考察重点:议论文阅读



2、试题答案:该试题的参考答案和解析内容如下:
1.忘记玄奘是可耻的。三个方面:精神伟大(或“品行崇高,,精神执著”);成就巨大;影响深远(或“在印度、日本和其他一些亚洲国家,是人们最熟悉、崇敬的极少数中国人之一”)
2.对比论证,突出玄奘的巨大成就和在世界上产生的影响。
3.不好。“敢”字强调印度大德高僧们对玄奘叹服的程度,去掉就不足以凸现他在佛学研究方面取得的成就之大。
4.他一生只做了一件事,就是求取和翻译佛教经典。其中,取经用了17年,翻译用了19年。取经途中,常有国君挽留他定居,担任宗教领袖,均被他坚辞。回国以后,唐太宗欣赏其才学,力劝他归俗,“共谋朝政”,也遭他婉谢。
3、扩展分析:该试题重点查考的考点详细输入如下:

    经过对同学们试题原文答题和答案批改分析后,可以看出该题目“阅读《忘记玄奘是可耻的》,完成问题。忘记玄奘是可耻的(周国平)①在..”的主要目的是检查您对于考点“初中议论文阅读”相关知识的理解。有关该知识点的概要说明可查看:“初中议论文阅读”。


4、其他试题:看看身边同学们查询过的语文试题:

语文试题大全 2015-01-09更新的语文试题 网站地图 | 繁体字网 -- 为探究古典文化架桥,为弘扬中华文明助力!
版权所有: CopyRight © 2010-2014 www.fantiz5.com All Rights Reserved.
联系我们: