您当前位置: 首页 > 谚语 > 英文谚语 >

A字母开头关于真理与社会的谚语

时间:2014-08-30 分类:英文谚语 阅读次数:

  A cat may look at a king.

  [注解] 这是地位、身份比较低下的人的一种傲慢之辞,意思是地位虽不相同,人权理应平等。 英国资产阶级革命从1640年开始到1688年结束,经过与封建势力48年的反复较量,才确定了资产阶级统治。 1652 年,英国出版过以此谚语为标题的政治性小册子。 比喻人人平等。

  [译] 猫也有权见国王。

  A great city, a great solitude.

  [注解] 此谚语来自希腊。 意为在大城市里朋友们都是分散居住的, 不像乡村,人们都比较集中地居住在同一个村子里。 因而人们感到在大城市里的人都自己顾自己,彼此冷漠,缺乏同情心,令人感到可怕的孤独和沉闷。 solitude 意为“孤独,寂寞”。

  [译] 巨大的城市,极度的孤独。

  A hero is known in the time of misfortune.

  [译] 时势造英雄。

  A house divided against itself cannot stand.

  [注解] 语出《圣经·新约·马太福音》第3 章第25节,也适用于社会和国家,强调分裂的危险性。

  [译] 家不和,万人欺;家庭不睦,万事不兴。

  A little spark kindles a great fire.

  [注解] kindle 点燃,照亮。

  [译] 星星之火,可以燎原。

A字母开头关于真理与社会的谚语