繁体字转换器繁体字网旗下考试题库之语文试题栏目欢迎您!
1、试题题目:阅读下文,完成下面问题。赵韩王普为相①,召普问曰:“自唐季以来,..

发布人:繁体字网(www.fantiz5.com) 发布时间:2015-06-30 09:00:00

试题原文

阅读下文,完成下面问题。
  赵韩王普为相,召普问曰:“自唐季以来,数十年间,帝王凡易十姓,兵革不息,其故何也?吾欲息天下之兵,为国家建长久计,其道如何?”普曰:“镇节太重,君弱臣强而已。惟稍夺其权,制其钱谷,收其精兵,则天下自安矣。”语未毕,上曰:“卿勿复言,吾已谕矣。”上因晚朝,与故人石守信、王审琦等饮,酒酣,上曰:“人生如白驹之过隙,所为富贵,不过多积金帛,厚自娱乐,使子孙无贫乏尔。汝曹何不释去兵权,择好田宅,重为子孙久远之业,多置歌儿舞女,日饮酒相欢,以终其天年。君臣之间,两无猜嫌,上下相安,不亦善乎?”皆再拜曰:“陛下念臣及此,所谓生死肉骨也。明日皆称疾,请解兵权。上许之,皆以散官就第,赐赉甚厚,诸功臣皆以善终。
  赵韩王事太祖时,有臣立功,当迁官。上素嫌其人,不与。普坚以为请,曰:“刑以惩罪,赏以酬功,古今之通道也。且刑赏者,天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之。”上怒甚,起,普亦随之。上入宫,普立于宫门,久之不去。上寤,乃可其奏。普欲除某人为某官,不合太祖意,不用。明日,普复奏之,又不用。明日又奏之,太祖怒,取其奏坏裂投地,普颜色自若,徐拾奏归补缀,明日复进之。上乃寤,用之,后果称职。
  赵韩王为相,每朝廷遇一大事,定一大议,才归第,则亟合户,启箧取一书而读之,有终日者,虽家人不测也。及翌日出,则是事决矣。后普薨,家人始开箧见之,则《论语》二十篇也。太宗欲相普,或谮之曰:“普,山东学究,惟能读《论语》耳!”太宗疑之,以告普。普曰:“臣实不知书,但能读《论语》佐艺祖定天下,才用得半部,尚有一半可以辅陛下。”上意释然,卒相之。
  [注]①宋乾德二年(964年),赵普被任命为宰相,晋封为韩王。②太宗,指宋太宗赵光义,继宋太祖赵匡胤后为帝。③艺祖:指一朝开国的帝王。
1.写出下列加粗词在句中的意思。
(1)吾已矣(  )
(2)上素嫌其人,不(  )
(3)普欲某人为某官(  )
(4)上意释然,卒之(  )
2.下列各组中加粗词的用法和意义相同的一项是(     )
A.普立于宫门,久不去——启箧取一书而读
B.上晚朝——请以剑舞,击沛公于坐
C.岂得喜怒专之——刑惩罪,赏以酬功
D.以终天年——其出于此乎
3.把下列句子译成现代汉语。
(1)皆再拜曰:“陛下念臣及此,所谓生死肉骨也。”
 __________________________________________________________
(2)普颜色自若,徐拾奏归补缀,明日复进之。
 __________________________________________________________
4.《续资治通鉴·宋纪》中评价赵普“以天下事为己任”,以下五句话中,哪些可以体现这一点(     )
①稍夺其权,制其钱谷 ②及翌日出,则是事决矣 ③君臣之间,两无猜嫌
④天下之刑赏,非陛下之刑赏 ⑤徐拾奏归补缀,明日复进之
A.①②③
B.②③④
C.③④⑤
D.①④⑤
5.第二段写赵普奏荐人才时,作者写了哪些细节?从中可以看出赵普有什么性格特征?
 __________________________________________________________

  试题来源:模拟题   试题题型:阅读理解与欣赏   试题难度:中档   适用学段:高中   考察重点:文言文阅读



2、试题答案:该试题的参考答案和解析内容如下:
1.(1)明白(2)赞成(3)任命官职(4) 任命为相
2.B
3.(1)(石、王等)都拜了两拜说:“陛下顾念我们到这种程度,这就是所说的使死人复生、使白骨 长肉啊。”
  (2)赵普脸色不变,慢慢拾起奏折回家后修补连缀,第二天又呈上去。
4.D
5.细节描写有“随之”“立于宫门” “颜色自若,徐拾奏归补缀”,这些细节反映了赵普不顾个人安危为国家推荐人才,表现了他超人的毅力和坚定的意志。(意对即可)
3、扩展分析:该试题重点查考的考点详细输入如下:

    经过对同学们试题原文答题和答案批改分析后,可以看出该题目“阅读下文,完成下面问题。赵韩王普为相①,召普问曰:“自唐季以来,..”的主要目的是检查您对于考点“高中文言文阅读”相关知识的理解。有关该知识点的概要说明可查看:“高中文言文阅读”。


4、其他试题:看看身边同学们查询过的语文试题:

语文试题大全 2015-06-30更新的语文试题 网站地图 | 繁体字网 -- 为探究古典文化架桥,为弘扬中华文明助力!
版权所有: CopyRight © 2010-2014 www.fantiz5.com All Rights Reserved.
联系我们: