繁体字转换器繁体字网旗下考试题库之语文试题栏目欢迎您!
1、试题题目:阅读语段,回答问题。茅屋为秋风所破歌八月秋高风怒号,卷我屋上..

发布人:繁体字网(www.fantiz5.com) 发布时间:2014-10-06 09:00:00

试题原文

阅读语段,回答问题。
茅屋为秋风所破歌
       八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。
       南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。
       俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!
       安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!
1.找出第一节诗的韵脚。
                                                                                                   
2.“八月秋高风怒号”一句中“怒”用得好,试简析。
                                                                                                                                   
3.找出第一节后三句中的动词,说说这些描写中透露出诗人当时怎样一种心情?
                                                                                                                                   
4.第二节从表达方式看,主要属于什么?“归来倚杖自叹息”的“自”该如何理解?
                                                                                                                                   
5.“自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻”包含了什么历史事件?你学过的杜甫哪首诗也与这一历史背景
     有关,请写出这首诗的名字。
                                                                                                                                   
6.怎样理解“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山”?
                                                                                                                                   

  试题来源:期末题   试题题型:阅读理解与欣赏   试题难度:中档   适用学段:初中   考察重点:古诗词鉴赏



2、试题答案:该试题的参考答案和解析内容如下:
1.号、茅、郊、梢、坳
2.一个“怒”字,把秋风拟人化,从而使下一句富有动作性,而且富有浓烈的感情色彩。
3.飞、渡、洒、挂、飘转;一个接一个动态组成一幅幅画图,牵动诗人的视线和心,透露对大风破
     屋的焦灼和怨愤之情。
4.叙事   “自”显得很沉痛,诗人如此不幸的遭遇只有自己叹息,未引起别人的同情与帮助,则世风的
     淡薄,就意在言外了,因而他”叹息“的内容也就深广。
5.安史之乱   《石壕吏》 
6.诗人从当时的个人的苦难遭遇,想到天下广大寒士正和他处于同样的命运之中,因此他大声疾呼,希
     望普天下的寒士都能得到一个不为风雨所动的庇护所,安居乐业。这一方面表现出诗人宽广的胸怀,
     另一方面也说明他对当时现实不满。
3、扩展分析:该试题重点查考的考点详细输入如下:

    经过对同学们试题原文答题和答案批改分析后,可以看出该题目“阅读语段,回答问题。茅屋为秋风所破歌八月秋高风怒号,卷我屋上..”的主要目的是检查您对于考点“初中古诗词鉴赏”相关知识的理解。有关该知识点的概要说明可查看:“初中古诗词鉴赏”。


4、其他试题:看看身边同学们查询过的语文试题:

语文试题大全 2014-10-06更新的语文试题 网站地图 | 繁体字网 -- 为探究古典文化架桥,为弘扬中华文明助力!
版权所有: CopyRight © 2010-2014 www.fantiz5.com All Rights Reserved.
联系我们: