精选古文今译:竇炽清亷,百姓感怀
时间:2013-10-02 20:17 分类:文学常识 阅读次数:
精选古文今译:竇炽清亷,百姓感怀
【原文】
竇炽为原州刺史,有政绩。州城之北有泉水,炽屡往游。尝有同僚宴炽於泉侧,炽酌水自饮,曰:“吾在此,唯当饮水以明吾廉。”及炽去职,吏民感其遗风,每至此泉,莫不怀之。
——《周书•竇炽传》
【今译】
北周时的竇炽,担任原州刺史,执政有很好的成绩。原州城的北面有泉水,竇炽曾多次到那裡游览。
曾经有一个同事,在泉水旁边宴请竇炽,竇炽舀取泉水(以水代酒)自己喝了,说:“我在这裡,只应以水代酒,来表明我的廉洁。”
等竇炽离任后,当地的官吏百姓,感动於他的高风亮节,每次到泉水旁边时,没有不怀念他的。
【附言】
竇炽参加同僚的宴请,不喝酒而喝水,并说以水代酒,来表明自己的廉洁,这说明他是一个廉洁自律、清正自守的人。他担任原州刺史,工作有成绩,也是和他的廉洁自律、清正自守分不开的。
- 上一篇:古文今译:李惠杖审羊皮破案
- 下一篇:精选古文今译:宋太祖打鸟