汉字字形查询 | 花鸟字 | 三字经 |甲骨文 | 对对联 | 在线翻译 | 人生感悟 繁体字网-实用的文化、查询网站!
您当前位置: 首页 > 文字知识 >

近人林语堂著《语言学论丛》的文字知识

时间:2015-05-07 09:02 分类:文字知识 阅读次数:

  《语言学论丛》,近人林语堂著。有上海开明书店一九三三年版、臺湾文星书店一九六七年重版。

  林语堂(一八九五——一九七六),原名和乐、玉堂,笔名有毛驴、宰予、萨天师等。福建省龙溪县人。一九一六年上海圣约翰大学毕业,任教於清华大学,一九一九年赴美国哈佛大学学习,后至德国莱比锡大学攻读语言学,获哲学博士学位。一九二三年回国,先后在清华学校、北京大学、北京女子师范大学等校任教,并曾与赵元任等人一起制定国语罗马字。三十年代初曾创办并编辑《论语》、《人间世》、《宇宙风》等刊物。抗日战争时期在欧美从事教学、写作和翻译。一九五四年出任新加坡南洋大学校长,一九六六年携家自美国回臺湾定居。一九七六年在香港病逝。一生有多方面的成就,著述和译作甚丰。语言学方面的成就集中反映在《语言学论丛》中。

  本书编录作者在本世纪一十年代末至三十代初所发表的语言学论文,共二十二篇。这些论文大致可以分为四类:一,古音研究;二、汉语方言学研究;三、国语罗马字及检字法研究;四、词典学和翻译学研究。这些论文篇幅有长短,内容有深浅,比较重要的有以下四篇。

  一、《古有复辅音说》,此文原载《晨报》六周年增刊,在国内首倡“古有复辅音说”,并提出三方面的证据;一是古今俗语中的连緜字,如孔曰窟笼、角曰矻落、圈曰窟孪、云曰屈林(以上有关kl——);不律曰笔、蒲为勃卢、蓬为勃笼(以上有关pl——);团曰突欒、螳曰突郎、鐸为突落(以上有关tl——或dl——)。二是读音及异文,如《左传·庄公三年》“公次於滑”,《公羊传》、《穀梁传》并作“公次於郎”。三是文字谐声,如以果谐裸、以各谐路(以上有关Kl——);以禀谐廪(有关pl——);以睦谐陆(有关ml——)等。

  二、《前汉方音区域考》,此文与作者所撰《西汉方音区域考》皆发表於《贡献》(一九二七)。此两文在中国现代语言学史上率先研究古代汉语方言地理。作者利用扬雄《方言》中指明词语传佈范围的地名材料,根据地名并举的频率高低,将西汉方言划分为以下十四个区域:秦晋、梁及楚之西部、赵魏自河北以北、宋卫及魏之一部、郑卫周、齐鲁、燕代燕代北鄙朝鲜冽水、东齐海岱之间淮泗、陈汝颖江淮(楚)、南楚、吴扬越、西秦、秦之北鄙。文中插有扬雄《方言》地名并引次数图和前汉方言区域图。后一图是中国第一张古代方言分区图。

  三、《研究方言应有的几个语言学观察点》,原载《歌謡》增刊(一九二三)。此文是汉语方言学史上第一篇研究汉语方言学理论问题的论文。作者在本文中提出以下十个论点:(一)应研究读音的歷史演变和方言地理分佈;(二)应以《广韵》的二百零六韵为研究起点;(三)应用现代语音学的方法辨音、审音、记音;(四)应注重方言口语而不是汉字读音;(五)应尽力求出语音变化的规律;(六)词源研究应注重寻求文化史上的痕跡;(七)应在今方言中寻求词的古音古义;(八)应根据汉语实际研究汉语语法;(九)应比较研究各地方言句法的异同;(十)应研究方言口语中新出现的语法现象。以上论点首创现代方言学理论,甚为精审。

  四、《论翻译》,此文本是商务印书馆函授社国文科讲义稿,发表於二十年代中期,是研究翻译理论的重要论文。本文论述翻译的性质、标准和译者应有的素养等,指出翻译是一种艺术,译者应具备三个条件:一是能对原文文字和内容透彻了解;二是要有相当的国文程度,能写清顺畅达的中文;三是译事上要训练有素。“此三者之外,絶对没有什么纪律可以作译者的规范”。翻译的标准有三:一是忠实,二是通顺,三是美。作者以杰出翻译家资格论翻译,所论甚为允当、中肯。

  此外,《左传真偽与上古方音》对高本汉《左传之真偽及其性质》(《北大研究所国学门月刊》第六、七、八号)有所评论,并研究《春秋》三传方音问题。《论汪荣宝歌戈鱼虞模古读考书后》和《再论歌戈鱼虞模古读》是“古音大辩论”中的重要论文,极力支持汪荣宝对歌戈鱼虞模古读的考证的结论。 

近人林语堂著《语言学论丛》的文字知识

推荐专题:
最新资讯
热点资讯
网站地图 | 繁体字网 -- 为探究古典文化架桥,为弘扬中华文明助力!
版权所有: CopyRight © 2010-2013 www.fantiz5.com All Rights Reserved.
联系我们: