汉字字形查询 | 花鸟字 | 三字经 |甲骨文 | 对对联 | 在线翻译 | 人生感悟 繁体字网-实用的文化、查询网站!
您当前位置: 首页 > 文字知识 >

《突厥语词典》这本书对文字的介绍

时间:2015-05-11 09:03 分类:文字知识 阅读次数:

  《突厥语词典》,原名Kitabu DiwaniLughatit Turki,八卷。十一世纪中国维吾尔族马赫穆德·喀什噶里编。成书於回历四六六年(一〇七四)。原本已佚,今有波斯人穆罕穆德·本·阿布拜克尔一二六六年的手抄本存世,藏於土耳其伊斯坦布尔的民族图书馆,该抄本除有一九四二年土其耳影印本外,又有一九一七年土耳其学者阿合迈德·里弗阿特的阿拉伯文译本、一九二八年德国学者卡·布洛克曼的德语摘译本、一九四三年土耳其学者贝希姆·阿塔莱伊的土耳其文译本、一九六三年苏联学者萨力赫·穆特里甫的乌兹别克语译本、一九八四年新疆人民出版社的维吾尔族语译本等。

  马赫穆德·喀什噶里(一〇二〇——一〇九〇),新疆喀什噶尔(今属新疆喀什疏附县)人,突厥语语言学家。父亲侯赛因曾任巴儿思罕的汗,故马氏是喀喇汗王室的王子,少受业於著名学者侯赛因·伊本·海莱弗·喀什噶里,学习阿拉伯语和波斯语。回历四五〇年(一〇五八)开始作长达十五年的学术旅行,在巴格达著成《突厥语词典》。晚年回到故乡喀什噶尔,其陵墓被称为“海兹里提·毛拉姆陵墓”,意为尊敬的学者之墓。

  公元十一世纪,正当突厥族黑韩王朝和塞尔柱王朝的鼎盛时期,西迁的塞尔柱突厥人佔领了阿拉伯地区,阿拉伯人开始与突厥人在政治、经济、文化上互相接触,交融影响。为了沟通阿拉伯人与突厥人的语言文字,为了向阿拉伯世界介绍突厥族的文化,马氏花费数年时间,深入到现在的新疆及中亚各地,详细地调查突厥各部落的语言和社会生活,收集了大量资料,最后参考阿拉伯辞书的体例,在巴格达编成《突厥语词典》。本词典问世以后直到十四世纪,曾多次为伊斯兰学者所称引,但以后就逐渐不为世人所知。直到一九一四年,伊斯坦布尔一个出身於奥斯曼帝国大臣纳吉甫·贝伊家族的女人,因生活所迫,把穆罕穆德·本·阿布拜克尔的手抄本低价卖给热心於学术的阿里·埃半里,本词典才重新面世。

  本词典共收词目七千多条,按词的语音结构分为八卷,每卷又分静词(名词)和动词两个部分。各部分的词又按单词词根的多寡——二根词、三根词、四根词等等分门别类,每类词根再按字型、语音特徵和词尾字根顺序排列。书中词目、例句、所引诗歌、民謡和谚语等均为突厥语,注释则用阿拉伯语。

  本词典採摭的条目极为广泛,大凡天文、地理、身体、饮食、衣服、器用、乌兽、虫豸、草木、金石,以及动作行为、状态等等,无不应有尽有。有关地域变迁、民族徙移、山川脉络、关隘形势、都邑方位、道路远近、风土人情、軼事掌故,也都广泛搜寻,阐明原委,儼然是一部小型百科全书。本词语大全的释义十分详尽,例如:

  桃花石——摩秦国名。此国与秦相距四个月的路程。实际上,秦有三个:(一)上秦在东,是桃花

  石;(二)中秦为契丹;(三)下秦为八尔罕,八尔罕即喀什噶尔。但现今桃花石被称为摩秦,契丹被称

  为秦。(桃花石)也用於汗的称号。“桃花石汗”意为“国家古老而又伟大的汗”。本词条有两个义项,一为国名,一为称号。作为国名的“桃花石”(Tabghac)原是我国少数民族拓跋(takbuat)的音译,这裹指上秦(宋朝),阿拉伯语称为“摩秦”。作者详细地说明了“秦”(中国)分为三个部分,即宋、契丹和喀什噶尔,并指出这些名称被误用了。

  本词典卷首有作者序言一篇,详细叙述了编纂目的、材料来源、词典的体例、突厥语的构词法、回鶻字母、突厥各部落的分佈和语言特点。词典又附有突厥地区圆形地图一幅。地图受伊斯兰舆图的影响,採用简的彩色几何图形来表示山川湖海,以东为上,西为下,南为右,北为左。这是迄今为止最早的完整的中亚与图,对於考证古代中亚地理具有重要价值。

  本词典是世界上最早的突厥语辞书,是考释古代突厥及其方言,考证后来的察合臺文、老维文和现代维吾尔文源流的重要文献。同时,由於作者的广泛调查和详尽记载,本词典又是考证古代中亚地区诸民族文化、宗教、歷史、地理等情况的不可替代的重要文献,是世界突厥学者必备的参考书。

  关於本词典的研究著述有:中国民族古文字研究会编的《中国民族古文字研究》一书(中国社会科学出版社,一九八四年)的有关文章、张广达《关於马合木·喀什噶里的〈突厥语词匯〉与见於此书的圆形地图》一文(中央民族学院学报,一九七八年第二期)。 

《突厥语词典》这本书对文字的介绍

推荐专题:
最新资讯
热点资讯
网站地图 | 繁体字网 -- 为探究古典文化架桥,为弘扬中华文明助力!
版权所有: CopyRight © 2010-2013 www.fantiz5.com All Rights Reserved.
联系我们: